译文插图珍藏本:草叶集·惠特曼诞辰200周年纪念版诗全集 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

译文插图珍藏本:草叶集·惠特曼诞辰200周年纪念版诗全集精美图片
》译文插图珍藏本:草叶集·惠特曼诞辰200周年纪念版诗全集电子书籍版权问题 请点击这里查看《

译文插图珍藏本:草叶集·惠特曼诞辰200周年纪念版诗全集书籍详细信息

  • ISBN:9787532780839
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2019-06
  • 页数:752
  • 价格:154.80
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 00:48:14

寄语:

完美复刻1855版草叶集原版装帧,布面刺绣烫印典藏本 120幅美国插画大师罗克韦尔·肯特亲笔画作,诗画合璧,相得益彰


内容简介:

《草叶集》是一部奇书,从内容到形式都颠覆了在它之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,而且是有意识的颠覆。尽管它从问世至今饱受争议褒贬,但却被尊崇为地道的美国诗歌的诞生标志,是19世纪世界文学史中*重要的诗集之一。书的内容如此浩繁,从中史学家看到了19世纪的美国历史,思想家看到了民主自由平等观念的美国式表达,哲学家看到了万物皆有灵和灵魂不朽的信念,旅行者看到了美国野性旷莽的自然风光和壮丽沸腾的城市景象,青年人读出了对肉体和性的赞美,老年人看到了对死亡的坦然无惧……惠特曼在美国与世界文学史上的重要性怎么形容都不过分。


书籍目录:

 

目  录

《草叶集》版前言(1855)

《像一只自由飞翔的大鸟》前言(1872)

建国百周年版前言(1876)

卷首辞

铭言集

我歌唱个人(1867;1871)

当我在寂静中沉思(1871;1871)

在海上有舱房的船里(1871;1881)

致外邦(1860;1871)

致一位历史学家(1860;1871)

致古老的事业!(1871;1881)

幻象(1876;1876)

我为他歌唱(1871;1871)

当我阅读这本书(1867;1871)

开始我的探索(1867;1871)

创始者们(1860;1860)

对合众国(1860;1881)

在合众国旅行(1860;1871)

致一位女歌唱家(1860;1871)

我沉着冷静(1860;1881)

学问(1860;1860)

船在启航(1865;1881)

我听见美国在歌唱(1860;1867)

什么地方遭围困了?(1860;1867)

我还是要唱这一个(1871;1871)

不要向我关门(1865;1881)

未来的诗人(1860;1867)

给你(1860;1860)

你,读者(1881;1881)

从巴门诺克开始(1860;1867)

自己之歌(1855;1881)

亚当的子孙

向那花园(1860;1867)

从被压抑的痛楚河流(1860;1881)

我歌唱带电的肉体(1855;1881)

一个女人等着我(1856;1871)

自然的我(1856;1867)

一个钟头的疯狂和欢乐(1860;1881)

从滚滚的人海中(1865;1867)

世世代代,不时返回(1860;1867)

我们俩,被愚弄了这么久(1860;1881)

啊,处女膜!啊,有处女膜的人!(1860;1867)

我就是那个渴望爱的人(1860;1867)

天真的时刻(1860;1881)

有一回我经过一个人多的城市(1860;1867)

我听见了你,庄严美妙的管风琴(1861;1867)

从加利福尼亚海岸,面向西方(1860;1867)

清晨的亚当(1860;1867)

芦笛集

在人迹罕至的小路上(1860;1867)

我胸脯上的香草(1860;1881)

无论你现在紧握着我的手的人是谁(1860;1881)

为了你,啊,民主(1860;1881)

在春天我歌唱这些(1860;1867)

不仅从我这肋骨嶙峋的胸膛里发出(1860;1867)

对外表的怀疑(1860;1867)

一切形而上学的基础(1871;1871)

今后年代的记录者(1860;1867)

在傍晚我听说(1860;1867)

你是被吸引到我身边的新人吗?(1860;1867)

它们只是些根和叶(1860;1867)

不是烈焰在燃烧在消耗(1860;1867)

点点滴滴(1860;1867)

狂欢的城市(1860;1867)

瞧这张黝黑的脸(1860;1867)

在路易斯安那我看见一棵槲树在生长(1860;1867)

给陌生人(1860;1867)

此刻沉思向往(1860;1867)

我听到有人指控我(1860;1867)

分开大草原上的草(1860;1867)

当我细读英雄们的伟名(1860;1871)

我们两个小伙子缠在一起(1860;1867)

给加利福尼亚一个诺言(1860;1867)

这里是我脆弱的叶子(1860;1871)

我没造出省力的机器(1860;1881)

一瞥(1860;1867)

歌唱手拉手(1860;1867)

大地,我的肖像(1860;1867)

我在梦里梦见(1860;1867)

你以为我拿着笔会记下什么?(1860;1867)

对东部,对西部(1860;1867)

有时和我爱的人在一起(1860;1867)

给一个西部少年(1860;1881)

牢牢停泊着的永恒的爱啊!(1860;1867)

在众人里(1860;1881)

你啊,我常常悄悄来到你在的地方(1860;1867)

那个影子,我的肖像(1859;1881)

现在生机旺盛(1860;1871)

向世界致敬!(1856;1881)

大路之歌(1856;1881)

过布鲁克林渡口(1856;1881)

回答者之歌(1855;1881)

我们熟悉的叶子(1860;1881)

欢乐之歌(1860;1881)

斧头之歌(1856;1881)

展览会之歌(1871;1881)

红杉树之歌(1874;1881)

各行各业的歌(1855;1881)

转动的大地之歌(1856;1881)

青年,白天,老年和夜(1881;1881)

候鸟集

普遍性之歌(1874;1881)

开拓者!啊,开拓者!(1865;1881)

给你(1856;1881)

法兰西(1860;1871)

我自己和我的一切(1860;1881)

流星年(1860;1881)

缘于祖先们(1860;1881)

百老汇大街的盛大游行(1860;1881)

海流集

从永远摇荡的摇篮里(1859;1881)

当我和生命之海一起退潮(1860;1881)

泪水(1867;1881)

给军舰鸟(1876;1881)

在船舵旁(1867;1881)

黑夜,在海滩上(1871;1881)

海里的世界(1860;1881)

夜里独自在海滩(1856;1881)

为所有的大海和所有的船歌唱(1873;1881)

在巴尼加特海湾巡逻(1880;1881)

在海船后面(1874;1881)

路边集

波士顿歌谣(1854;1871)

欧洲(1850;1860)

手镜(1860;1860)

众神(1870;1881)

萌芽(1860;1871)

思索(1860;1881)

当我聆听那位博学的天文学家(1865;1867)

完美主义者(1860;1860)

天啊!活着!(1865-6;1867)

致一位总统(1860;1860)

我坐而眺望(1860;1860)

致富有的赠与者(1860;1867)

老鹰调情(1880;1881)

漫想(1881;1881)

一幅田园画(1865;1871)

一个小孩的惊讶(1865;1867)

跑步者(1867;1867)

漂亮的女人(1860;1860)

母亲和婴儿(1865;1867)

思索(1860;1860)

戴面具的人(1860;1867)

思索(1860;1860)

滑过一切(1871;1871)

你从没有过这种时候(1881;1881)

思索(1860;1860)

给老年(1860;1860)

地点与时间(1860;1871)

礼物(1860;1871)

致合众国(1860;1860)

擂鼓集

首先唱一支序曲(1865;1867)

1861年(1861;1867)

敲呀!敲呀!战鼓!(1861;1867)

我像只鸟从巴门诺克开始飞(1865;1867)

黎明时的旗帜之歌(1861-2;1881)

时代,从你那深不可测的海洋崛起吧(1865;1867)

弗吉尼亚——西部(1872;1881)

船的城市(1865;1867)

百岁老人的故事(1861-2;1881)

骑兵过河(1865;1871)

山腰宿营(1865;1871)

行进中的军团(1865-6;1871)

在宿营地忽明忽暗的火焰旁(1865;1867)

父亲,从田里回来(1865;1867)

一天夜里我奇异地守卫在战场上(1865;1867)

急行军(1865;1867)

灰暗黎明中的军营一景(1865;1867)

当我劳累地走在弗吉尼亚的树林里(1865;1867)

不逊于领航员(1860;1881)

在我脚下战栗晃动的一年(1865;1867)

裹伤者(1865;1881)

久了,太久了,美国(1865;1881)

给我辉煌宁静的太阳(1865;1867)

为两个老兵而作的挽歌(1865-6;1881)

在尸横遍野的战场上升起预言家的声音(1860;1867)

我看见老将军陷于困境(1865;1867)

炮兵的幻象(1865;1881)

埃塞俄比亚人欢迎军旗(1871;1871)

青春不属于我(1865;1871)

老兵那种人(1865-6;1871)

全世界好好注意(1865;1867)

啊,脸膛晒黑的草原少年(1865;1867)

俯瞰吧,美丽的月亮(1865;1867)

和解(1865-6;1881)

一个接一个多么庄严(1865;1871)

伙伴,当我的头枕在你的怀里(1865-6;1881)

优美的星群(1871;1871)

给某位市民(1865;1871)

看,山顶上的胜利女神(1865-6;1881)

大任已结的灵魂(1865-6;1881)

和一位士兵告别(1871;1871)

转过身来吧,自由(1865;1871)

朝着他们踏过的发酵的土地(1865-6;1881)

林肯总统纪念集

当紫丁香近在庭院开放时(1865-6;1881)

啊,船长!我的船长!(1865;1871)

兵营今天静悄悄(1865;1871)

这遗体曾是那个人(1871;1871)

在蓝色的安大略湖畔(1856;1881)

颠倒(1856;1881)

秋溪集

结果(1881;1881)

英雄们归来(1867;1881)

有个孩子天天向前走(1855;1871)

老爱尔兰(1861;1867)

城市停尸所(1867;1867)

这堆肥料(1856;1881)

给一个遭到挫败的欧洲革命者(1856;1881)

没有名字的国家(1860;1881)

智慧之歌(1856;1881)

狱中的歌手(1869;1881)

为紫丁香开放的时节歌唱(1870;1881)

墓记(1870;1881)

从这个面具后面(1876;1881)

说话的技巧(1860;1881)

献给钉在十字架上的人(1860;1881)

你们,在法庭受审的重罪犯(1860;1867)

创造的法则(1860;1871)

给一个普通妓女(1860;1860)

我一直在寻找(1860;1881)

思索(1860;1871)

奇迹(1856;1881)

轮子上火花四溅(1871;1871)

给一个学生(1860;1860)

从围栏里放出来(1856;1871)

我究竟是什么(1860;1867)

宇宙(1860;1867)

别人可以赞美他们喜欢的(1865;1881)

谁学我的功课?(1855;1867)

检验(1860;1860)

火把(1865;1867)

啊,法兰西之星!(1871;1881)

驯牛人(1874;1882)

一个老头关于学校的想法(1874;1881)

早晨漫步(1873;1881)

意大利音乐在达科他(1881;1881)

你得天独厚(1876;1881)

我的画廊(1880;1881)

草原各州(1880;1881)

暴风雨的豪迈乐曲(1868;1881)

向印度航行(1868;1871)

哥伦布的祈祷(1874;1881)

睡眠的人们(1855;1881)

换位(1856;1881)

想想时间(1855;1881)

神圣死亡的低语

现在你敢吗,灵魂?(1868;1881)

神圣死亡的低语(1868;1871)

歌唱神圣的正方形(1865-6;1881)

我日夜爱着他(1871;1871)

还有,还有,你们这些叫人沮丧的时辰(1860;1871)

好像有个幽灵爱抚过我(1860;1867)

证明(1856;1871)

动荡的年头(1861-2;1867)

那音乐总是围绕我(1860;1867)

船在海上迷航(1860;1881)

一只无声坚忍的蜘蛛(1862-3;1881)

啊,永远在活着,永远在死亡(1860;1867)

给一个即将死去的人(1860;1871)

黑夜在草原上(1860;1871)

思索(1860;1871)

后的祈祷(1868;1871)

当我看着犁田的人犁田(1871;1871)

沉思,犹豫(1868;1871)

母亲,你同你那一群平等的儿女(1872;1881)

巴门诺克一景(1881;1881)

从正午到星光之夜

你高高闪耀的天体(1881;1881)

脸(1855;1881)

神秘的号手(1872;1881)

致冬天的火车头(1876;1881)

磁性的南方(1860;1881)

曼纳哈塔(1860;1881)

全是真理(1860;1871)

谜语之歌(1881;1881)

更棒(1856;1881)

啊,贫穷,畏缩,和愤懑的退却(1865-6;1881)

思索(1860;1881)

媒体(1860;1871)

编织进去,我耐劳的生命(1865;1881)

西班牙,1873-1874 (1873;1881)

在宽阔的波托马克河边(1876;1881)

在遥远的达科他峡谷(1876;1881)

梦见过去的战争(1865-6;1881)

繁星密布的旗帜(1865;1871)

我看重你的(1879;1881)

构成这片风景的精灵(1881;1881)

当我漫步在这些明朗壮丽的日子里(1860;1881)

晴朗的午夜(1881;1881)

别离的歌

时候快到了(1860;1871)

现代的岁月(1865;1881)

士兵的遗骨(1865;1881)

思索(1860;1881)

日落时的歌(1860;1881)

当死亡也来到你的门口(1881;1881)

我的遗产(1872;1881)

沉痛地凝望着她的死者(1865;1881)

绿色营地(1881;1881)

钟声呜咽(1881;1881)

它们就要结束了(1871;1881)

快活,船友,真快活!(1871;1871)

没有说出的需要(1870;1871)

大门(1871;1871)

这些颂歌(1871;1871)

现在向海岸后告别(1871;1871)

再见!(1860;1881)

七十光阴(附编一)

曼纳哈塔(1888;1888-9)

巴门诺克(1880;1888-9)

从蒙托克地角(1860;1888-9)

给失败的人(1868;1888-9)

一首过完六十九岁的歌(1888;1888-9)

勇敢的士兵(1888;1888-9)

一副铅字(1888;1888-9)

当我坐在这里写作(1888;1888-9)

我的金丝雀(1888;1888-9)

对我七十岁的质问(1888;1888-9)

瓦拉包特的烈士们(1888;1888-9)

朵蒲公英(1888;1888-9)

美国(1888;1888-9)

记忆(1888;1888-9)

今天和你们(1888;1888-9)

在白天的炫耀过去之后(1888;1888-9)

亚伯拉罕•林肯,生于1809年2月12日(1888;1888-9)

选自五月的风光(1888;1888-9)

宁静的日子(1888;1888-9)

纳韦辛克遐想(1885;1888-9)

1884年11月的选举日(1884;1888-9)

海啊!你沙哑傲慢的声音(1883;1888-9)

格兰特将军之死(1885;1888-9)

红外套(从高处)(1884;1888-9)

华盛顿纪念碑,1885年2月(1885;1888-9)

你那欢乐的歌喉(1884;1888-9)

百老汇(1888;1888-9)

要得到诗歌终的旋律(1888;1888-9)

老水手柯萨朋(1888;1888-9)

死去的男高音(1884;1888-9)

持续性(1888;1888-9)

约侬迪俄(1887;1888-9)

生活(1888;1888-9)

 “走向某处”(1887;1888-9)

我诗歌的主题是渺小的(1867;1888-9)

真正的胜利者(1888;1888-9)

合众国回答旧世界的批评者(1888;1888-9)

静思一切(1888;1888-9)

老年的感谢(1888;1888-9)

生和死(1888;1888-9)

雨声(1885;1888-9)

冬天将很快从这里败退(1888;1888-9)

在没有忘记过去的同时(1888;1888-9)

临死的老兵(1887;1888-9)

更强有力的教益(1888;1888-9)

草原落日(1888;1888-9)

二十年(1887;1888-9)

从佛罗里达寄来的柑橘花蕾(1888;1888-9)

暮色(1887;1888-9)

你们,我残留的稀疏叶子(1887;1888-9)

不单有枯瘦休眠的树枝(1887;1888-9)

去世的皇帝(1888;1888-9)

就像希腊人的报信烽火(1887;1888-9)

废船(1888;1888-9)

别了,先前的歌(1888;1888-9)

晚间的安宁(1888;1888-9)

老年的闪闪群峰(1888;1888-9)

晚饭闲谈后(1887;1888-9)

告别了,我的幻想(附编二)

永远开出去,幻象的快艇!(1891;1891-2)

拖延的后的雨点(1891;1891-2)

告别了,我的幻想(1891;1891-2)

向前,照样向前,你们快活的一对!(1891;1891-2)

我的七十一岁(1889;1891-2)

幻影(1891;1891-2)

苍白的花环(1891;1891-2)

结束了的一天(1891;1891-2)

老年之船和狡猾的死亡之船(1890;1891-2)

致即将到来之年(1889;1891-2)

莎士比亚 - 培根的密码(1891;1891-2)

很久以后(1891;1891-2)

好啊,巴黎博览会!(1889;1891-2)

插入的声音(1888;1891-2)

致傍晚的风(1890;1891-2)

古老的诗歌(1891;1891-2)

圣诞问候(1889;1891-2)

冬天的声音(1891;1891-2)

黄昏的歌(1890;1891-2)

当成熟的诗人来到(1891;1891-2)

奥西拉(1890;1891-2)

死神的声音(1889;1891-2)

波斯人的功课(1891;1891-2)

平凡(1891;1891-2)

 “包罗一切的神圣完整的目录” (1891;1891-2)

海市蜃楼(1891;1891-2)

《草叶集》的主旨(1891;1891-2)

没有表达的(1891;1891-2)

看见的是庄严(1891;1891-2)

看不见的蓓蕾(1891;1891-2)

告别了,我爱恋的人!(1891;1891-2)

老年的回声(身后附编)

自由飞翔,充满力量(1897;1897)

那时将会感悟(1897;1897)

已知的几滴水(1897;1897)

一个永远领先的思想(1897;1897)

坚定挺立在一切的后面(1897;1897)

给新娘的吻(1874;1897)

不,不要把今天公开的耻辱告诉我(1873;1897)

附加的时光(1897;1897)

只要存在着(1897;1897)

死亡谷(1892;1897)

在同一幅画上(1892;1897)

哥伦布的一个思想(1891;1897)

未收入和被拒绝的诗

抱负(1842)

血钱(1850)

复活(1850)

伟大的神话(1855)

让合众国的少男少女记住的诗(1856)

想想灵魂(1856)

回答(1856)

呼语(1856)

啊,真正和平的太阳 (1860)

直到今天,直到今天,还要坚持到底(1860)

在新的花园,在所有地方(1860)

合众国!(1860)

我长期以为……(1860)

度日如年(1860)

谁在读这本书?(1860)

给你(1860)

关于事物的外表(1860)

只言片语(1860)

碎片(1860)

思索(1860)

坚实的嘲讽的滚动着的天体(1865)

沉浸在战争的芬芳里(1865)

我的敌人永远侵犯不了我(1865-6)

今天,啊,灵魂(1865-6)

讲课(1871)

美国,我临走前要唱一支歌(1872)

一次间歇之后(1875)

船的美(1876)

两条小溪(1876)

或者来自时间的大海(1876)

从我后的岁月(1876)

以前的歌(1876)

(附录)

致拉尔夫•瓦尔德•爱默生

(附:爱默生致惠特曼)

沃尔特•惠特曼和他的诗歌

沃尔特•惠特曼,一个布鲁克林小伙子

一个英国诗人和一个美国诗人

沃尔特•惠特曼年表

译后记

 

    


作者介绍:

沃尔特·惠特曼(1919-1892〕,美国著名的民主诗人,生于长岛一个海滨小村庄,当过邮差、排字工、乡村教师、编辑和报纸主笔。《草叶集》伴随着惠特曼的一生几度增删修订,成为美国诗歌史上一部伟大的经典。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

我歌唱自己

我歌唱自己,一个单一的、脱离的人,

然而也说出民主这个词,全体这个词。

我从头到脚歌唱生理学,

值得献给诗神的不只是相貌或头脑,我是说整个结构的价值要大得多,女性和男性我同样歌唱。

歌唱饱含热情、脉搏和力量的广阔生活,

心情愉快,支持那些神圣法则指导下形成的、最自由的行动,

我歌唱现代人。

我沉着冷静

我沉着冷静,在大自然中坦然站立,

成为万物的主宰或主妇,在缺乏理性的事物中保持镇静,

和它们一样吸取一切,和它们一样,被动,接受一切,沉默,

我发现我的职业,贫困,声名狼藉,弱点,罪恶,都不像我想象的那样重要,

我面对着墨西哥海,或置身于曼纳哈塔1,田纳西,或在遥远的北方或内陆,

一个河上人,林中人,或者当一个这个国家的农夫,或者去海边,大湖畔,加拿大,

我不论生活在哪里,啊,只要能在意外的时候保持自己的平衡,

能像树木和动物一样,镇静地面对黑夜,风暴,饥饿,耻笑,事故,挫折。

我自己的歌

我赞美我自己,歌唱我自己,

我承担的你也将承担,

因为属于我的每一个原子也同样属于你。

我闲步,还邀请了我的灵魂,

我俯身悠然观察着一片夏日的草叶。

我的舌,我血液的每个原子,是在这片土壤、这个空气里形成的,

我是生在这里的父母生下的,父母的父母也是在这里生下的,他们的父母也一样,

我,现在三十七岁,一开始身体就十分健康,

希望永不终止,直到死去。

信条和学派暂时不论,

且后退一步,明了它们当前的情况已足,但也绝不是忘记,

不论我从善从恶,我允许随意发表意见,

顺乎自然,保持原始的活力。


从茫茫的人海中

Out of the Rolling Ocean the Crowd

从茫茫的人海中有一滴露珠款款走来,向我低语:

我爱你,不久我将会逝去,

走过千山万水,我只是想来看看你,抚摸你,

只要没有见到你,我不会离开这人间,

因为我怕会失去你。

此刻,我们已相见,我们凝视,我们欣慰,

我的爱,快回到宁静的海域,

要记得我也是海洋的一部分,

我们还不至于远远地分离,

看看这浩渺的宇宙,万物的凝合,尽善尽美!

但是那力量无边的大海就要把你我分离,

可即使分离,也只是短暂的一瞬,而不是残酷的永别,

要有点耐心,只一小会儿,

你就会知道我向天空、海洋和陆地敬礼,

在每天的日落时分,这全都是,为了你。


当紫丁香最近在庭院中盛开时(节选)

“When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd”

当紫丁香花近日在庭院中绽放的时候,

那硕大的星星在西方的夜空中陨落了,

我哀悼着,这哀痛将伴随着年复一年的春光。

年复一年的春光哟,真的,你总是把那三件东西带给我:

年年绽放的紫丁香花,西方陨落之星,

和我对爱人的思念。

.......

如果你们想比历史上所有的国家都自由,

就来听我说吧:

不要附庸风雅追求优美、雅致,

不要繁文缛节苛求教化与奢侈,

杜绝酒肉之乐,啜饮蜂蜜,

提防自然界日臻致命的成熟,

当心那些日益腐蚀国家和人民意志的事物。


接受我的草叶吧,美国,接受它们吧,南方,接受它们吧,北方,

所有的地方欢迎它们吧,它们是你们自己长出的叶子,

环绕它们,东方和西方,因为它们将会环绕你们,

祖先们,亲密地跟它们结合吧,因为它们亲密地跟你们结合。

我研究过古老的时代,

我曾坐在大师们脚下学习,

现在那些大师们如果认可,何不回过头来研究我。

难道我会以合众国的名乂蔑视古代吗?

不,合众国是古代的儿女,会为它辩护。


灵魂

永恒无尽——比褐色坚固的土地更长久,比时涨时落的潮水更长久。

我要写物质的诗,我认为它们就是最有灵性的诗,

我要写我的肉体和死亡的诗,

我认为那样我才能用我的灵魂和不朽的诗替代自己。

我要为合众国写一支歌,没有一个州在任何情况下可以屈从于另一个州,我要写一支歌,使所有各州之间、任意两州之间日夜礼让团结,

我要写一支歌给总统听,歌里充满出通人的武器,

武器之后有无数忿忿不平的面孔;

我还要写一支歌,唱一个出类拔萃的人

他牙齿犀利,目光炯亮,智慧超人,

个果断、尚武的人,包容众入,高于众人,

(其他人的智慧无论多大,他的智慧凌驾一切。)

我要见识当今的世界,

我要走遍地球,向大大小小的每一座城市亲切致敬

劳动的人们!我要把你们在陆地海洋的英雄业迹写进诗篇,

我要用一个美国人的观点报道所有英雄业迹。

我要唱友谊之歌,

我要揭示单独的人最终必须紧密团结

我的内心得到了启示,相信这些是奠定他们雄壮之爱的理想基础,

因此我将让那威胁着要毁灭我的火焰熊熊燃,

我要掀去那长久压抑火焰的东西,我要把它们完全抛弃,

我要写伙伴们和爱的福音诗篇,

因为除了我,谁还懂得爱,懂得它的全部忧伤和欢乐?

除了我,谁该是伙伴们的诗人?


有人要看灵魂吗?

看!你自己的身体和相貌,人,物,野兽,树木,奔流的河,石头和沙子。

切都怀着精神的快乐,然后把快乐释放

真实的肉体怎么可能死掉、埋葬?

你真实的肉体,任何一个男女的真实的肉体

都会逃脱洗尸者的手,带着从生到死得到的东西,

进入人的天国。

印刷工排出的铅字不能交还它们代表的意念、思想和主冒,

同样,肉体和灵魂不会交还一个男人或女人的物质和生命,

死前和死后没有不同。

看!肉体就是思想和主冒,它包含了灵魂,并且它就是灵魂,

不管你是谁,你的肉体或它的任何部分,都是多么堂皇神圣!


其它内容:

编辑推荐

此次《草叶集》全集重版,我们借惠特曼诞辰200周年的契机(1819-2019),完美复刻1855年惠特曼亲自设计的草叶集初版封面,提供给收藏爱好者们一个古朴精美、别具匠心的布面刺绣烫印典藏本,同时配有120幅美国插画大师罗克韦尔·肯特亲笔画作,诗画合璧,相得益彰。另外,译者邹仲之又对之前的译稿进行了新一轮的修订与打磨,使得这个在过去几年中已经备受好评的译本更趋完美。


书摘插图

 

啊,我活着就是生活的主人而非奴隶,

作为强大的征服者面对生活,

不发怒,不厌倦,不抱怨,不冷嘲热讽。

向天空、海洋和大地的壮丽法律证明我内心的灵魂岿然坚定,

任何外来的事物休想支配我。

——《欢乐之歌》

现在我洞悉了造就完人的秘密,

那就是在阳光里成长,和大地同餐共宿。

——《大路之歌》

我很少罗嗦那些被人说过的东西,

而是畅谈无人说过的生命、自由和解放,

我瞧不起中性和被阉割的家伙,喜欢体格健全的男男女女,

我敲响叛逆的大锣,和逃亡者、和图谋造反的人患难与共。

我喜欢的小子都是这样靠自己而不是靠别人成为堂堂男子汉,

他宁愿邪恶也不要在顺从和恐惧中训出的美德,

他宠着自己心上的姑娘,大啃大嚼着牛排,

单相思或遭人轻jianbi钢刀剜割还叫他难受,

骑马、打架、射击、驾船、唱歌、弹琴,都是一流的好手,

宁愿脸上有疤,胡子拉茬的,长着麻子,也不要油头粉面,

喜欢那些晒得黑黑的人胜过躲避阳光的。

——《自己之歌》


前言

《草叶集》版前言(1855)

沃尔特•惠特曼

    美国不排斥过去或过去在各种形式下、或在其他政治形态、等级观念、古老宗教中产生的东西……冷静地接受教益……当生活顺其所需转变为新形式下的新生活,而死肉还死缠在人们的脑筋、做派和文学里时,美国并没有如所想象的那样急不可耐……她看出尸体得慢慢从住宅的饭厅和卧室里抬走……它在门里还得停一阵……它曾经适合它的时代……它的事业已传给了魁梧健美的后代,他来了……他会适合他的时代。

    在全世界古往今来的一切民族中,也许美国人有十足的诗人气质。其实合众国本身就是一首了不起的诗。在至今的历史中,那些宏大、激动人心的东西在美国的博大和轰隆脉动面前,都显得沉闷和墨守成规。在这里,人类的某些行为终于和昼夜宣讲的行为相一致。这里不只是一个民族,而是由众多民族组成的庞大民族。这里巨大的人群浩浩荡荡,挣脱了束缚手脚的繁文缛节,绝不盲从清规戒律。这里有永远象征英雄人物的慷慨气度……这里有皮肤粗糙、蓄大胡子的人,豪爽、粗野又冷漠,灵魂爱这些[1]。这里的人群熙熙攘攘,胆大鲁莽,对琐碎之事不屑一顾,毫无羁绊地向前奋进,汹涌恢弘,暴雨般地挥洒他们的繁盛丰饶。人人都看得出,这个国度一定会拥有四季的财富,这里的物资永不匮乏,因为地里会长出庄稼,果园会掉下苹果,海湾会有鱼,男人会让女人生出孩子。

    别的国家选出代表来彰显自身……而好突出地体现合众国精神的,不在于它的行政人员和立法人员,不是它的大使、作家、大学、教堂、客厅,甚至也不在于它的报纸和发明家……而永远是它的老百姓。他们的举止、谈吐、衣着、友谊——他们的面容清新率直——他们的步态引人注目地潇洒……他们对于自由的不息的执着——他们讨厌任何失礼、软弱和卑鄙——所有各州的公民都务实地彼此承认——他们被惹火时大发雷霆——他们好奇心重,欢迎新事物——他们很自重又充满同情心——他们容不得一点儿怠慢——他们的神气显出他们从来不觉得有谁高他们一等——他们口齿伶俐——他们爱好音乐,十足地流露了男子气的温柔和心灵里与生俱来的优雅……他们脾气好,出手大方——他们的选举意义极其重大——是总统脱帽向他们致意而非相反——这些也是不押韵的诗。它等着,它也值得给写个洋洋洒洒。

博大的自然与国家如果没有相对应的博大宽宏的公民精神,就会显得荒谬。无论是大自然还是云集的各州、街道、汽船、繁荣的商业、农场、资产、学问,都不可能满足人类的理想……诗人也满足不了。缅怀往事也满足不了。一个生机勃勃的民族总能留下深刻的印记,能以的代价获得的权威……也就是说发于它自己的灵魂。这就是对个人或国家、对当前的活动和个中宏大、对诗人们的题材的有益使用的总和。——难道非得要一代代地奔回东方的故纸堆里[2]!难道明白可鉴的美和神圣一定不如那些神话里的!难道不是每个时代的人都留下他们的印记!自从西方大陆经发现而开放后,在南、北美洲发生的一切,难道还不如古代的小剧场里演的戏和中世纪漫无目的的梦游!合众国自豪地把城市的财富和技巧、商业和农业的全部收益、辽阔的国土、对外胜利的成果留下来,去欣赏、去培育一群或一个完全长大的、不可征服的、简单的人。 

美国诗人们要囊括新旧,因为美国是多民族的民族。作为其中的诗人要配得上人民。对于他,从别的大陆来的东西就像投稿……他为彼为己而接纳它们。他的心灵回应他国家的心灵……他是国家的平原山川、江河湖泊、自然生命的化身。密西西比河携带年年洪水和多变的激流,密苏里河、哥伦比亚河、俄亥俄河、多瀑布的圣劳伦斯河、雄美的哈德逊河,它们注入大海,同样也流入他的心里。在弗吉尼亚和马里兰的内海上,在曼哈顿湾、查普林湖、伊利湖、安大略湖、休伦湖、密执安湖和苏必利尔湖上,在德克萨斯、墨西哥、佛罗里达和古巴的海上,在加利福尼亚和俄勒冈的近海上,浩瀚的蓝天与其下浩渺的水域相得益彰,也与他上下相得益彰。当漫长的大西洋海岸伸展得更长时,当太平洋海岸伸展得更长时,他就和它们一起向北、向南伸展。他在它们之间横贯东西,彰显着它们之间的万般风物。他这里也实实在在地生长着万物,抵得上松树、雪松、铁杉、槲树、刺槐、栗树、柏树、山核桃、菩提树、白杨、百合树、仙人掌、野葡萄、罗望子和柿子树……像藤丛、沼泽一样纷乱错杂……森林披上了透明的冰,冰柱吊在树枝上,在风里劈啪响……山腰和山峰……牧场和热带的、丘陵的大草原同样美妙、自由自在……他这里也有什么在飞、在唱、在叫,回应着野鸽子、啄木鸟、黄鹂、黑鸭、海凫、红肩鹰、鱼鹰、白鹮、印度鸡、猫头鹰、水雉、牢狱鸟、杂色鸭、乌鸫、模仿鸟、巨鹰、兀鹰、苍鹭和秃鹰。留传给他的是母亲和父亲世袭的面容。扎入他心底的是古今真实事物的本质——是花样繁多的气候、农艺、矿产——红色土著人的部落——久经风雨的船进入陌生的港湾、在石头海岸登陆——在北方、南方的批定居点——快速的发展和干劲——1776年遇到的傲慢挑衅,战争,和平,制定宪法[3]……联邦一向被废话连篇的人包围,却一向稳稳当当、坚不可摧——移民源源不断地到来——码头林立的城市,上等的海船——未被探察的内地——木头屋子,林中空地,野兽,猎人,捕兽的陷阱……自由的商业——渔业、捕鲸、淘金——不断酝酿建立的新州——每年十二月召开的国会,从各地、从边远的地方如期赶来的议员……年青的机械工和所有洒脱的美国男女工人的高贵品格……到处洋溢的热情、友善和事业心——男性和女性完全平等……很冲的情欲——涌动的人群——工厂、贸易、节省劳力的机器——互换礼物的欢乐游戏——纽约的消防员,有目的的短途旅行——南方种植园里的生活——东北部,西北部,西南部的特点——奴隶制,那胆小发抖的手伸出来保护它,而坚定的反对派绝不会停止斗争直到那辩护的口舌闭住嘴巴。对于上述这些,美国诗人的表达会超越前人而且新颖。它会是暗示性的,而非直接的、叙述性的或史诗式的。它的特性贯穿这些以至更大范围。让别的国家的历史和战争、他们的辉煌时代和特色由他们去歌唱、去描述吧,由此完成他们的诗歌。美国的伟大诗篇可不是这样。在这里,主题是创造性的,富有远景。在这里,从备受尊敬的石匠中,出现一个人物,他用决心和科学规划蓝图,他在今天还没有实物之处看到了未来的坚实而美丽的形象。

在所有国家中,合众国的血脉里充满了诗的素材,需要诗人,无疑会拥有伟大的诗人,会限度地重用他们。诗人们将成为他们的公共仲裁者,胜过总统。伟大的诗人是人类中平静的人。凡不在其内、反在其外的事物都离奇、古怪或有悖理智。不在其所的事物不会好,凡在其所的事物不会差。他把适当的比重分与每一物体或品质,不多也不少。他是纷繁事物的仲裁者,他是关键人物。他是他的时代和国家的平衡者……凡有所需的,他提供,凡需检验的,他核查。如果在和平时期,他鼓吹和平的精神:壮大、富裕、节俭,建设庞大、人口众多的城市,鼓励农业、艺术、经商——启发对人类、灵魂、不朽的研究——联邦、州和市的政府,婚姻、健康、自由贸易、海陆交通……没有什么太近,也没有什么太远……星星也离得并不遥远。在战争时期,他是致命的战斗力。谁征募了他就等于征募了骑兵和步兵……他带来的停炮场是工兵所知棒的……如果时代变得慵懒沉闷,他知道怎么激发它……他能让自己说的每句话一针见血。在习俗、权威、法规的平庸环境里,有什么停滞不前了,他绝不停滞不前。权威主宰不了他,他支配权威。他站得高不可及,打开聚光灯……他用手指转动枢纽……他站着阻挡那些快的奔跑者,轻易就赶上他们、围住他们。当时代迷失信仰,滑入贪图享乐、玩世不恭时,他坚守他的信念……他摆出他的菜肴……他提供美味筋道的肉食滋养男女成长。他的脑子是的脑子。他不是争论者……他是审判者。他不像法官那样审判,而是像阳光落在无依无靠者的周围。他看得远,怀有强的信念。他的思想是赞美万物的圣歌。在对灵魂、永恒和上帝的争论中他保持沉默。在他看来永恒不像一场戏有头有尾……他在男男女女中看到了永恒……他不把男女众人看得虚幻或渺小。信念是灵魂的防腐剂……它渗透于老百姓中,保护他们……他们从不放弃信仰、期待和信赖。不通文墨者的身上有那种无法言述的清新自然,足以让贵的艺术天才汗颜惭愧。诗人能确定地看出,一个并非伟大艺术家的人可以神圣、完美得就像伟大的艺术家……他自由地运用毁灭和改造的能力,但从不运用攻击的才能。过去了的就过去了。假如他不展示优秀的典范,并以他采取的每一步骤来证明自己,他就不合乎需要了。伟大的诗人的存在即征服……不是谈判、斗争或任何准备好的意图。现在他已走过了那条路,从背后看他吧!没有留下任何痕迹表明他曾绝望、厌世、狡猾、排他、有不体面的出身或肤色、对地狱怀有幻想或需求……此后不会有人因为无知、弱点或罪过而遭贬了。

……

很快就不会有更多牧师了。他们的使命完成了。他们可以等待一阵儿……也许一代或两代人……逐渐消失。一种优秀的人将取代他们的位置……各种思想体系和新思想的鼓吹者将整个地取代他们的位置。一种新的秩序将会出现,他们将是人类的牧师,每个人将是他自己的牧师。在他们的庇护下建造的教堂将是男男女女们的教堂。通过他们自己的神性,新的思想体系和新一代的诗人将成为男男女女和所有事物和事件的解释者。他们将从今天的实物中、从既往和未来的征兆中找到他们的灵感……他们将不屑去维护不朽、上帝、完美的事物、自由、精致的美和灵魂的真相。他们将在美国崛起,并从世界各地得到响应。

英语特别有助于庄严的美国式表达……它足够强健,有足够的弹性和丰满。它坚实的底子是一个历尽世事变迁而从不缺乏政治自由观念的民族,这种观念是一切自由精神的主导,它从一些更加讲究、更加鲜明、更加微妙、更加优雅的语言中吸收了词汇。它是一种有耐力的强大语言……它是常识的语言。它是那些既自豪又忧郁的民族、一切有追求的民族说的话。它是一种被挑出来的语言,去表达成长、信念、自尊、自由、公正、平等、友好、丰富、智慧、果敢和勇气。它是一种能恰当地表达难以表达的东西的工具。

没有哪种伟大的文学,也没有哪种风格类似的行为、演说、社交、家政、公共机构、雇佣关系,或行政细则、陆海军的细则,或立法精神、法庭、治安、教育、建筑、歌曲、娱乐、年青人的服装,能够长期逃避美国标准那敏感而热情的直觉。这些东西要么就过去了,要么就立足、保留下来,不管人们嘴上是不是说,每个自由男女的心里都为之震动,产生拷问:它和我的国家相一致吗?受它控制带不带屈辱的性质?它有利于这些由兄弟们和相互爱着的人们组成的庞大、团结,比旧模式更豪迈,比所有的模式都丰富的不断成长的社团吗?它是新从地里长出来的,从海里取出来的,供我此时此地享用的吗?我知道凡适合我——一个美国人的,也必定适合每一个人和整个国家,他们都是我的一部分。它适合吗?或者它和普遍的需要无关?或者它出自处于特殊阶段的不发达社会的需要?或者出自被现代科学和社会形态压倒的老式乐趣的需要?它是否公开宣称完全承认自由、genchu奴隶制是与国家生死攸关的?它有助于养育一个身材结实性感的男人,还有一个女人作他完美独立的伴侣吗?它会改进风俗习惯吗?它有利于培养共和国的年青人吗?它易于和众多孩子的母亲的乳房泌出的香甜乳汁相融合吗?它也具有那种老而常新的克制和公正无私吗?它是否怀着同样的爱看待末生子?看待正在长成的人?看待误入歧途的人?看待那些除了自己的力量、对一切外界的攻击力都蔑视的人?

从别的诗里提炼出来的诗或许将会过时。胆小鬼当然要被淘汰。活力和伟大的期望只能由富有活力和伟大的行为来满足。那大批磨光了棱角的批评、应景和斯文的作品都打了水漂,留不下什么记忆。美国满怀镇静和善意准备迎接那些捎过话的来访者。他们受欢迎的理由不是智力。有才能的人、艺术家、善创造的人、编辑、政治家、饱学之士……他们无不受到欣赏……他们各得其所、各行其职。国家的灵魂也履行它的使命。没有什么伪装能逃过它……没有什么伪装能瞒得住它。它什么都不拒绝,它允许一切。它只能迎合那同它一般优秀和与它同类的民族。当一个人具有构成流国家的品质时,他也就如同这个国家一样出色。庞大、富有、自豪的国家的灵魂不妨去迎合它的诗人们的灵魂。征兆是灵验的。不必害怕它会出错。如果一方是真实的,另一方也真实。一个诗人的凭证在于他的祖国亲切吸纳了他,如同他也吸纳了祖国。

[1] 在《草叶集》的前言和诗里,常出现没有定语的小写的“灵魂(soul)”,在不同的段落或诗篇有不同的所指,而以惠特曼本人的“灵魂”或惠特曼心中至高无上的精神归属居多。

[2] 在《草叶集》(包括前言)里,常用“西方(West)”一词指美国,而欧洲则为东方;在本处主要指古希腊、古罗马的著作。

[3] 1776年7月4日,北美13个英国殖民地的代表在其参加的大陆会议上宣告脱离英国,成为独立的国家,即美利坚合众国。英国不承认美国独立,8月派军登陆纽约长岛,七年后美国赢得独立战争的胜利。1789年美国大陆会议通过了《美国宪法》。

[4] “告密者和血钱”,指《shengjing》中所述,犹大出卖耶稣后而得到的赏钱。参阅“未收入和被拒绝的诗”《血钱》。

[5] 此句内容出自《shengjing》。“灵魂”和“一个清白无助的人”均指耶稣,“圣餐”指耶稣被捕前的后的晚餐,“言行”指犹大出卖耶稣的言行。

[6] 原文为“prudence”,含谨慎、精明、节俭、深谋远虑等意,由于没有一个中文词具有如此多的含义,所以在不同句子里,分别译为智慧、精明、聪明等词。

[7] 闪米特人(semitic),主要指犹太人。惠特曼本人并无犹太血统,故在此意义不明。在1856年作的长诗《在蓝色的安大略湖畔》里,有几乎完全相同的句子,不同处是“semitic”改为”seminal”(生殖的、有潜力的之意)。

[8] 指一小时的六十分钟。

 


书籍介绍

完美复刻1855版草叶集原版装帧

布面刺绣烫印典藏本

120幅美国插画大师罗克韦尔•肯特亲笔画作

诗画合璧,相得益彰

-

《草叶集》是一部奇书,从内容到形式都颠覆了在它之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,而且是有意识的颠覆。尽管它从问世至今饱受争议褒贬,但却被尊崇为地道的美国诗歌的诞生标志,是19世纪世界文学史中最重要的诗集之一。书的内容如此浩繁,从中史学家看到了19世纪的美国历史,思想家看到了民主自由平等观念的美国式表达,哲学家看到了万物皆有灵和灵魂不朽的信念,旅行者看到了美国野性旷莽的自然风光和壮丽沸腾的城市景象,青年人读出了对肉体和性的赞美,老年人看到了对死亡的坦然无惧……惠特曼在美国与世界文学史上的重要性怎么形容都不过分。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:9分

  • 文字风格:3分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:3分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:8分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 无广告(315+)
  • 品质不错(361+)
  • 情节曲折(248+)
  • 速度快(338+)
  • epub(248+)
  • 速度慢(485+)
  • 章节完整(211+)
  • 图文清晰(568+)
  • 书籍多(497+)

下载评价

  • 网友 居***南: ( 2024-12-21 15:42:46 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-27 17:33:27 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 瞿***香: ( 2025-01-10 10:12:16 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 訾***雰: ( 2025-01-14 02:15:10 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 车***波: ( 2025-01-19 03:50:18 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 权***波: ( 2025-01-05 06:11:43 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 师***怡: ( 2025-01-04 05:21:02 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 陈***秋: ( 2025-01-10 14:14:11 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 濮***彤: ( 2025-01-11 03:55:28 )

    好棒啊!图书很全


随机推荐